https://eurek-art.com
Slider Image

Η έννοια πίσω από τις "ημέρες του σκύλου του καλοκαιριού" δεν έχει τίποτα να κάνει με το καλοκαίρι σε όλους

2025

Ως υποστηρικτές της "ζωής στη χώρα", οι ημέρες σκυλιών του καλοκαιριού είναι κάτι που είμαστε όλοι πολύ εξοικειωμένοι με. Αλλά, όπως και με πολλές δημοφιλείς εκφράσεις, έχετε πάρει ποτέ το χρόνο να σκεφτείτε τι ακριβώς σημαίνει αυτή η φράση; Τι έχουν να κάνουν τα σκυλιά με αυτό; Και ποια είναι η "ημέρα του σκύλου" ούτως ή άλλως ;! (Λυπούμαστε, οι λάτρεις της γάτας.) Από τότε που ξεκίνησαν μόλις στις 3 Ιουλίου οι προαναφερθείσες "μέρες σκύλων", πήραμε τον εαυτό μας να ξεριζώσουμε την ιστορία πίσω από τη φράση και να φτάσουμε στο βάθος της προέλευσής της.

Σύμφωνα με το Αλμανάκ του Παλαιού Αγρότη, η ανεπίσημη αρχή για όλα τα λαογραφικά θέματα και τις καιρικές συνθήκες, η φράση "ημέρες σκύλων" αναφέρεται στην πιο καυτή εποχή του χρόνου, δηλαδή στις 40 ημέρες που εκτείνεται από τις 3 Ιουλίου έως τις 11 Αυγούστου. εξηγεί:

Η 11η Αυγούστου συμπίπτει με την ηλιακή (κατά την ανατολή) άνοδο του Star Dog, Sirius. Η άνοδος του Sirius δεν επηρεάζει πραγματικά τις καιρικές συνθήκες (μερικές από τις πιο ζεστές και πιο υγρές μέρες μας συμβαίνουν μετά τις 11 Αυγούστου), αλλά για τους αρχαίους Αιγυπτίους, ο Sirius εμφανίστηκε λίγο πριν την εποχή της πλημμύρας του Νείλου, έτσι χρησιμοποίησαν το αστέρι ως " watchdog "για το συμβάν. Δεδομένου ότι η άνοδό του συνέπεσε επίσης με μια περίοδο υπερβολικής ζέστης, η σύνδεση με ζεστό και ζεστό καιρό γινόταν για πάντα: "Οι ημέρες του σκύλου είναι φωτεινοί και σαφείς / δείχνουν ευτυχισμένο έτος. / Αλλά όταν συνοδεύονται από βροχή / για καλύτερες στιγμές οι ελπίδες μας είναι μάταιες. "

Έτσι, ειρωνικά, η προέλευση της φράσης δεν έχει να κάνει με υπερβολική ζέστη, και πολύ περισσότερο με την αστρολογία, για να μην αναφέρουμε τις ετήσιες πλημμύρες του Νείλου. Το βαθύ ιστορικό πλαίσιο της φράσης γίνεται ακόμα πιο ενδιαφέρον όταν σκέφτεστε όλες τις νέες έννοιες που έχει πάρει η φράση σε όλη την ιστορία.

Σε μια συνέντευξη με την National Geographic, η Anne Curzan, αγγλικός καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν, δήλωσε: "Τώρα οι άνθρωποι καταλήγουν σε άλλες εξηγήσεις για το γιατί ονομάζονται« ημέρες σκυλιών »του καλοκαιριού [όπως] τρελαίνομαι."

Η έκφραση έχει επίσης κάνει το δρόμο της μέσα από τον λαϊκό πολιτισμό μέσα από τα χρόνια, ακόμη και αναδύεται στο Charles Dickens του A Christmas Carol :

Το κρύο μέσα του παγώνει τα παλιά χαρακτηριστικά του, σφίγγει την αιχμηρή του μύτη, σβήνει το μάγουλό του, σκληραίνει το βάδισμα του ... Μια παγωμένη ακμή ήταν στο κεφάλι του, στα φρύδια του, και στο πονηρό του πηγούνι. Έφερε τη δική του χαμηλή θερμοκρασία πάντα μαζί του. έκανε παγωμένο το γραφείο του στις ημέρες των σκύλων. και δεν το ξεπάγω ένα βαθμό στα Χριστούγεννα.

Υπάρχουν επίσης αμέτρητες ταινίες που περιλαμβάνουν τη φράση "ημέρες σκύλου", συμπεριλαμβανομένου του 1975 ταινία Dog Day Afternoon, σκηνοθεσία Sidney Lumet, καθώς και το δημοφιλές τραγούδι από τη Φλωρεντία και το μηχάνημα, "Dog Days Are Over".

Όταν όλα λέγονται και γίνονται, η φράση θα αναφέρεται πάντοτε σε αυτές τις βασανιστικές, αφόρητες καλοκαιρινές ημέρες, όταν ο αέρας είναι παχύς με θερμότητα και το μόνο που μπορεί να μας καθησυχάσει είναι ένα μεγάλο ποτήρι σαγγρίας. Αλήθεια, οι άνθρωποι ;! Κρεμάστε εκεί μέχρι τις 12 Αυγούστου!

Λουλούδια που ανθίζουν κάθε 100 χρόνια

Λουλούδια που ανθίζουν κάθε 100 χρόνια

Πώς να αφαιρέσετε καφέ λεκέδες από τα στρώματα της πισίνας

Πώς να αφαιρέσετε καφέ λεκέδες από τα στρώματα της πισίνας

Πώς να κόψετε έναν μαγνήτη

Πώς να κόψετε έναν μαγνήτη