"Feliz cumpleaños!" Είναι ισπανικά για "Happy birthday!"
Ενώ γράφοντας μια κάρτα γενεθλίων στην ισπανική γλώσσα μπορεί να είναι μια βαθιά κίνηση για κάποιον που προέρχεται από ισπανικό ή λατινικό υπόβαθρο, μπορεί επίσης να αποδειχθεί δύσκολο αν ο συγγραφέας δεν ξέρει να μιλάει ισπανικά. Μια στοιχειώδης κατανόηση της ισπανικής γραμματικής και μερικές απλές φράσεις καθιστά την εργασία πολύ πιο εύκολη.
Διαφορετικές μορφές χαιρετισμού
Σε αντίθεση με τα αγγλικά, τα ισπανικά χρησιμοποιούν διαφορετικές γραμματικές μορφές για να ξεχωρίσουν μεταξύ των στενών και των υπευθύνων. Εάν γράφετε μια κάρτα γενεθλίων σε έναν αφεντικό, για παράδειγμα, δεν θα χρησιμοποιήσετε την ίδια φόρμα "εσάς" που θα χρησιμοποιούσατε για έναν φίλο ή ρομαντικό σύντροφο. Το "Tú" είναι ο άτυπος σε εσάς, ενώ ο "usted" είναι ο επίσημος εσείς, ο οποίος αποδίδει σεβασμό στο άτομο που απευθύνεται. Όταν γράφετε το χαιρετισμό, μπορείτε να απευθυνθείτε σε έναν ανώτερο με το "Senor" ή το "Senorita" ακολουθούμενο από το όνομά του, ενώ σε μια άτυπη κάρτα γενεθλίων θα μπορούσατε να πείτε "Querido amigo" ή "Querida amiga, " δύο φράσεις που σημαίνουν " φίλος "αλλά με διαφορετικές καταλήξεις ανάλογα με το φύλο του ομιλητή.
Το Σώμα του Μήνυμα
Μόλις ολοκληρωθούν οι χαιρετισμοί, ξεκινήστε το μήνυμα με το παραδοσιακό χαιρετισμό των γενεθλίων της Ισπανίας, "Feliz cumpleaños!", Που σημαίνει "Happy birthday!" Προσφέρετε στον παραλήπτη τις καλύτερες ευχές σας λέγοντας "Yo te deseo lo mejor" εσείς όλοι οι καλύτεροι "ή" Yo te deseo mucho exito en el proximo ano ", που σημαίνει" Σας εύχομαι κάθε επιτυχία τον επόμενο χρόνο ". Κλείστε λέγοντας στο πρόσωπο" Ελπίζω να έχετε υπέροχα γενέθλια "λέγοντας" Espero que tengas un maravilloso cumpleaños! "
Φράσεις επιβεβαίωσης
Εάν εσείς και ο αποδέκτης έχετε μια στενή σχέση, πείτε της ότι την αγαπάτε λέγοντας "Te quiero" ή "Te quiero mucho", που σημαίνει "σε αγαπώ" και "σε αγαπώ τόσο πολύ" αντίστοιχα. Αφήστε την να ξέρει ότι το σκέφτεστε συχνά λέγοντας "Siempra estás en mi mente", που σημαίνει "Είσαι πάντα στο μυαλό μου", ή "Yo siempre te llevo en mi corazón", που σημαίνει "σας μεταφέρω πάντα την καρδιά μου ". Εάν ο παραλήπτης δεν είναι κάποιος με τον οποίο είστε σε στενή σχέση, αρκεί ένα απλό" Espero que lo pases bien! ", που σημαίνει" Ελπίζω ότι η μέρα σας θα περάσει καλά ".
Συμπέρασμα του μηνύματος
Μόλις τελειώσει το μήνυμα, υπογράψτε την κάρτα με ένα συμβατικό ισπανικό χαιρετισμό, όπως το "Atentamente", το οποίο σημαίνει "Με σεβασμό" και χρησιμοποιείται συνήθως σε επίσημες και επιχειρηματικές καταστάσεις, ή "Un cordial saludo", το οποίο είναι μια προσφορά ευγενικών χαιρετισμών. Αν η επιστολή είναι γραμμένη σε φίλο ή συνεργάτη, σκεφτείτε ένα πιο στοργικό κλείσιμο, όπως το "Cariñosamente", το οποίο σημαίνει "αγαπημένα δικός σας", ή "Con mucho cariño", που σημαίνει "Με πολύ αγάπη". "De quien te adora", που σημαίνει "Δίνεται με πολύ αγάπη".